| xoyidiw203
| Дата: Пятница, 06.02.2026, 03:24 | Сообщение # 1 |
|
Завсегдатай
Группа: Пользователи
Сообщений: 109
Статус: Offline
| Если вы сталкивались с плохо переведённой инструкцией к оборудованию, вы понимаете важность качественного технического перевода. Дословный перевод не работает — термины требуют точного соответствия стандартам, а структура должна оставаться неизменной. Бюро Etalon в Харькове специализируется на переводе технической документации с английского на русский и украинский, проверяя каждый термин на соответствие ГОСТам. Мы сохраняем форматирование — таблицы, схемы, чертежи — что критично для понимания специалистами. Для сертификации или тендеров недопустима даже минимальная неточность, поэтому крупные компании сотрудничают с нами на постоянной основе, заказывая перевод инструкций, спецификаций и отчётов. https://etalon-agency.com/ru/services/technical-documentation
|
| |
|
|